Төрийн
соёрхолт, Ардын уран зохиолч Д. Пүрэвдорж
Тэмүжин -
нумын хөвчнөөс төрөөгүй юм
Тэмүжин - сумын зэвнээс гараагүй юм
Тэмүжин - Өэлүн эхээс төрсөн юм
Тэмүжин - өрлөг түүхээс гарсан юм
Амар заяа хомс доголон нулимст хорвоод
Аврах тавилан мөхөс долоон үеийн тэртээд
Атаа хорслын манцуйд Есүхэйн хүү өсч
Аян дайны онгодоор есөн тугаа тахисан юм
Ооны халиун зоо шиг халхын саруул талд
Онгин цагаан тамга шиг гэрээ тэр барьсан юм
Онон мөрний савд хур шиг шаагих адуунаас
Онгон хоёр загалыг мөнгөн хяруунд сойсон юм
Эх орноо өмчилсөн гурван хасгийн хүрээлэнг
Элгэн ургаа өмөөрсөн дөрвөн тотгоор түшүүлж
Тулгар төрийн баганыг хорол тоононд өргөн
Туурга тусгаар Монголын голомтыг тэр тулсан юм
Омог билгүүн төгс тэнгэр эзний жигүүрт
Од мэт сарнисан овгийн өдөс гуурсалж
Хөнөөх аюул хөмөрсөн ахуй цагийн үймээнд
Хөө хуяг нөмөрсөн Их Монгол дэвсэн юм
Хатуу цагийн эрх, хүнд мөрийг дархалж
Хасаг их тэрэгний хүрд дугуйг түлхэж
Түмэн эхийн харайсан эх нутгийн бэлчирт
Түмний газар зурайсан цагаан тоос татсан юм
Хөх монголын дэвээн тэнгисийн шуургыг ярж
Хөмхий зуусан ертөнц Чингисийн өмнө сөхөрсөн юм
Хөлөг морьдын туурай өрнө дорныг цөмлөж Хөл
нүцгэн хорвоо халуун нурам гишгэсэн юм
Тиймээ, дайны мөрөөр цагаан сүү урсаагүй
Тиймээ, дайчдын сүрийг цагийн саалт мартаагүй
Тиймээ, Чингис өндөр Алтайд зартай юм
Тиймээ, Чингис өнөөдөр ч гэсэн нэртэй юм
Хойч үедээ тэр хар буруу санаагүй
Хорин лангийн их гачаалд хатан Онон ширгээгүй
Чингисийн их Монгол ядарсан, гутарсан, задарсан
Чиний хөх Монгол ялсан, хөгжсөн, мандсан
Ямар ч байсан Чингис хаан-гарьд шиг хальж
Ял гавьяа хоёроо хойч үедээ даатгасан юм
Гал усанд элэгдсэн буурал замбуутивийн магнайд
Ган сэлэмнийхээ ирээр МОНГОЛ гэж бичсэн юм
Чингис - нумын хөвчнөөс төрөөгүй юм
Чингис - сумын зэвнээс гараагүй юм
Чингис - Өэлүн эхээс төрсөн юм
Чингис - өрлөг Монголоос гарсан юм
АНГЛИАР
Temujin – was not born from the strength of the
bow Temujin – was not born from the metal tip of the arrow1
Temujin – was born from mother Oelun
Temujin – was born from human history.
In a Crying World, that has never experienced peace
At the Savorless Time of seven generations before us
The son of Yesugei rose in the swaddle of hatred heart,
He made offerings to his nine banners by the victory of war
At the wide-open steppes of ‘khalkha2’, like the soft back of the deer
He built up his ‘yurt’ like a white ‘Ongin’ seal,
From the horses that come down at the bank of the river ‘Onon’, like rain
He tied up his two fine horses resting in silver like drops on the morning
steppe.
He fenced his own country by three circles of chariots,
And supported them by four upper parts of the door of protection,
And fixed up the state pillars to the circle like top window,
Hereby, he made and defended the fire of independent Mongolia.3
Glorious perfected wisdom, divine lord’s wings,
Grown up into their full strength for scattered star like clans,
The Great Mongol who rose up in his war armor,
He flew far above the fatal time of bleeding chaos.
He loaded the massive horse of the cruel time and,
Let the wheels of the great chariot push forward over the
Wide-open steppe, dedicated for the galloping of the fastest horses
Disturbed as its thickest white dusts rose up.4
Powerful flight of blue spotted Mongolians breaks even the storm of the
ocean
Pitiful world kneeled down in front of Chinggis khaan’s mighty army
The hoofs of his fastest horses beat West and East
Bootless bare footed world stood on the hot ashes.
Of course, there was no milk flow after the warpath
Of course, no one forgets the warriors’ might in passing time
Of course, Chinggis is renowned in the high Altai Mountain
Of course, Chinggis is celebrated even in the world of today.
He did not intend to do anything awful for the later generations
The Queen River ‘Onon’ did not dry up by the greatest sufferings
Chinggis khaan’s Mongolia degenerated, grieved and scattered
Chinggis khaan’s Mongolia won, developed and glorified.
Whatever comments would be, Chinggis khaan flew up like the ‘Garuda’
Whatever faults or merits would be, he let open to the later generations
judgments
He carved the script that says ‘Mongol’ by his sharp steel sword
At the forehead of the old aged world that is worn out by fire and water.
Chinggis- was not born from the strength of the bow
Chinggis–was not born from the metal tip of the arrow
Chinggis–was born from mother Oelun
Chinggis–was born from the people of Mongolia.
|